Previous Page

Navigation

Next Page

BIBLIOGRAPHICAL NOTE xci

§ 33, line 2, “Modern Painters” is here substituted for “Modern Painter.”

§ 45, line 2, “Couronnes” is a correction for “Rois.”

§ 61, note *, the references have been altered. In the large edition, they were correctly given as “vol. i. pp. 94, 95”; in the small edition, they were repeated, instead of being altered to “pp. 80, 81.”

§ 73, line 19, “James” is a correction for “Charles.”

§ 75, fourth line from the end, “I am” is a correction for “and.”

Dilecta, § 15, “M. le Comte de Carne” is a correction for “M. La Comte, De Carne.”

§ 25, line 1, “W. B. Cooke” is here a correction for “W. E. Cooke.”

§ 34, in the third line of the letter, “James” is a correction for “W.”

“PRÆTERITA” AND “FORS CLAVIGERA”

Lastly, it remains to give a collation of the passages of Præterita which originally appeared in Fors Clavigera:-

§§ 1-5 = Letter 10, §§ 2-6.

§ 1, line 6, Fors has “my only reading” instead of “constant reading”; line 7, “on Sundays this effect” for “on Sunday their effect.”

§ 2, Fors has an additional passage after “every day of the week”; line 4, “but my mother” for “and my mother”; last lines, Fors originally had “of trying to write,” which, however, Ruskin altered in his copy to “to write”; in Præterita, he restored the original words.

§ 3, line 1, “chosen” is not in Fors; line 21, Fors has “to do less” for “to govern less”; at the end of § 3, Fors adds “... distant one, and my childish eyes wholly unacquainted with the splendour of courts.”

§ 4, line 6, “swift-eddying” was added in Præterita.

§ 6 = Fors, Letter 10, § 7 (much curtailed): see Vol. XXVII. p. 170.

§ 7 = Fors, Letter 10, § 8.

Line 17, Fors has “grew older” for “grew wiser,” and “red pippins” for “sweet pippins.” The note at the end of § 7 was added in Præterita.

§§ 8 (from “My maternal grandmother was the landlady ...”)-12= Fors, Letter 46, §§ 2-6.

§ 8, line 20, “(twig)” was added in Præterita.

§ 9, line 8, Fors has “sewer” for “needlewoman.”

§§ 13-18 = Fors, Letter 51, §§ 2-7.

§ 13, line 1, Fors has “Until I was more than four years old, we lived in...”

§ 16, line 6, Fors has “as it seemed to me” for “to my thinking.”

§ 18, line 10, Fors, “the other day” after “written,” instead of “written after an interval of fifty years.”

§§ 19-23 = Fors, Letter 52, §§ 1-5.

§§ 24-30 = Fors, Letter 56, §§ 3-9.

§ 31 = Fors, Letter 28, § 15.

Line 3, Fors has “fifty-four” for “past fifty”; line 7, Fors has “was a ‘menial,’ my father’s nurse, and mine”; the footnote was added in Præterita.

§§ 32-34 = Fors, Letter 56, §§ 10-12.

The first few lines were added in Præterita, § 10 in Fors beginning “Posting, in those days...”

§ 35 was new in Præterita.

Previous Page

Navigation

Next Page

[Version 0.04: March 2008]