II. LATRATOR ANUBIS 227
Psalm. “Her foundations are in the holy Mountains.” I hope you can go on with it by heart, or at least have your Bible in your portmanteau. In the remote possibility that you may have thought its carriage unnecessarily expensive, here is the Latin psalm, with its modern Italian-Catholic* translation: watery enough, this last, but a clear and wholesome, though little vapid, dilution and diffusion of its text,-making much intelligible to the Protestant reader, which his “private judgment” might occasionally have been at fault in.
Fundamenta eius in montibus sanctis: diligit Dominus portas Sion super omnia tabernacula Iacob.
Gloriosa dicta sunt de te, civitas Dei.
Memor ero Rahab et Babylonis, scientium me.
Ecce alienigenæ, et Tyrus, et populus Æthiopum hi fuerunt illic.
Numquid Sion dicet: Homo et homo natus est in ea, et ipse fundavit eam Altissimus?
Dominus narrabit in scripturis populorum et principum: horum qui fuerunt in ea.
Sicut lætantium omnium habitatio est in te.Gerusalemme è fabbricata sopra i santi monti: Iddio ne prende più cura, e l’ ama più che tutti gli altri luoghi che dal suo popolo sono abitati.
Quante cose tutte piene di lode sono state dette di voi, città di Dio!
Non lascerò nell’ oblivione nè l’ Egitto nè Babilonia, decchè que’ popolimi avranno riconosciuto per loro Dio.
Quanti popoli stranieri, Tiri Etiopi, sino a quel punto miei nemici verranno a prestarmi i loro omaggi.
Ognuno dirà allora: Vedete come questa città si è popolata! l’ Altissimo l’ ha fondata e vuole metterla in fiore.
Egli perciò è l’ unico che conosca il numero del popolo e de’ grandi che ne sono gli abitanti.
Non vi è vera felicità, se non per coloro che vi haune l’ abitazione.
25. Reading then the psalm in these words, you have it as the Western Christians sang it ever since St. Jerome wrote it into such interpretation for them; and you must try to feel it as these Western Christians of Venice felt it,
* From the Uffizio della B. V. Maria, Italiano e Latino, per tutti i tempi dell’ anno, del Padre G. Croiset, a well-printed and most serviceable little duodecimo volume, for any one wishing to know somewhat of Roman Catholic offices. Published in Milan and Venice.
[Version 0.04: March 2008]