Works, 10.398 ‘Constantia Sum, Nil Timens.’ This is perhaps the result of a translation into classical Latin. cIt is just possible to make out from the original pencil notes that Ruskin saw SU and TIMES with marks of contraction, but what he is giving here and in Works is not a representation of the inscription but an interpretation.
![]() |
![]() |
![]() |
[Version 0.05: May 2008]