|
skip
main nav Ling 131: Language & Style |
|
<!--
function MM_swapImgRestore() { //v3.0
var i,x,a=document.MM_sr; for(i=0;a&&i<a.length&&(x=a[i])&&x.oSrc;i++) x.src=x.oSrc;
}
function MM_preloadImages() { //v3.0
var d=document; if(d.images){ if(!d.MM_p) d.MM_p=new Array();
var i,j=d.MM_p.length,a=MM_preloadImages.arguments; for(i=0; i<a.length;
i++) if (a[i].indexOf("#")!=0){ d.MM_p[j]=new Image; d.MM_p[j++].src=a[i];}}
}
function MM_swapImage() { //v3.0
var i,j=0,x,a=MM_swapImage.arguments; document.MM_sr=new Array; for(i=0;i<(a.length-2);i+=3)
if ((x=MM_findObj(a[i]))!=null){document.MM_sr[j++]=x; if(!x.oSrc) x.oSrc=x.src;
x.src=a[i+2];}
}
//-->
Topic 5 (session A) - Sound > Sounds and meaning > Task A |
Sounds and meaningAnswers for Task A
Because the spelling/phoneme relation is an inexact one in many languages, phoneticians have developed phonetic and phonemic alphabets to represent sounds accurately when they transcribe them. These alphabets use the symbols associated with the English spelling system (but with a consistent relationship between the transcription symbol and the sound it represents). One thing to watch out for is that different traditions of phonetics and phonology use slightly different terminology and have a few transcription symbols which differ too. The set of characters we adopt is the one used by Gimson in his Introduction to the Pronunciation of English. But you might find a few differences between the set we use and what you might read elsewhere. |